En Progreso
Música Coreana - Guía del Oyente
por Keith Howard
(publicado originalmente por NCKTPA, Seúl, Corea)
XII. Música Contemporánea
b. Grabaciones
8. Kim Yong-Jae Haegum Works (Kim Yongjae haegum chakp'um chip I). Syn-Nara, SYNCD-008, 1992.
-Kim Young Jae Haegum Recital. 93 iryo myongin myongch'angjon 8. Cantabile, SRCD-1192, 1994.
-Kim Young Jae: The Sound of the Peninsula, Samsung Music, SCO-101CSS, 1996.
Kim es un intérprete de komungo y haegum reconocido por sus arreglos de melodías folclóricas y su trabajo con nueva música. En el primer disco él hace combinaciones con la guitarra (interpretada por Yi Pyonguk) y un acompañamiento en tambor. Tres pistas son composiciones nuevas: Chongnyom (Pensamiento Triste), Pi (Tristeza) y Chomyonggok (El Canto del Pájaro). Dos pistas están basadas en canciones folclóricas y una está dedicada al haegum sanjo del maestro de Kim, el fallecido Chi Yonghui. El haegum tiene una cualidad nasal característica. En el segundo disco de los trabajos de Kim el haegum está muy cerca del micrófono para así producir el máximo efecto con su sonido. Las composiciones de Kim están en las pistas una y dos así: Tristeza, y, Llamado de Pájaros. Sus arreglos están en las pistas cuatro y cinco, un arreglo de un dueto de sanjo y una mezcla basada en la canción folclórica coreana más conocida, Arirang. El álbum remata con un excelente sanjo en el que el haegum suena fuerte y lleno y el acompañamiento en changgo por parte de Pak Hwanyong (el hijo del músico chamán Pak Pyongch'on) es vibrante y claro. El tercer álbum consiste de 18 canciones folclóricas arregladas para el haegum.
9. Kayagum Masterpieces by Hwang Byung-ki 1-4, 4 CDs, Sung Eum, SEM DS0034 (1993; grabado originalmente en 1978), DS0035 (1993; grabado originalmente en 1979), DS0036 (1993; grabado originalmente en 1984), DS0037 (1993).
Estos discos comprenden la colección de piezas estándar interpretada por el más famoso intérprete de kayagum de Corea. Hwang [Hwang Pyonggi] (n. 1936) interpreta la mayoría de piezas y proporciona excelentes comentarios tanto en coreano como en inglés. Sus piezas son interpretadas regularmente por otros músicos quienes funcionan casi como embajadores para la causa de las composiciones japonesas. Si usted adquiere tan solo cuatro volúmenes de composiciones, adquiera estos.
Los contenidos son los siguientes: Vol 1. (obras hasta 1974): Sup (El Bosque), Pom (Primavera), Songnyu chip (Casa de Granada), Kaul (Otoño), Karado (Pueblo de Kara), Ch'imhyangmu (Danza para un Perfume Budista); Vol. 2 (obras para cítara hasta 1979): Pidan kil (Ruta de Seda), Aibogae (A través de los Ojos de los Niños), Chonsol (Leyenda), Yongmok (Árbol Encantado); Vol. 3 (obras para cítara komungo, flauta taegum y voz): Migung (Laberinto), Kukhwa yopeso (Detrás de un Crisantemo), Sanun (Eso que es una Montaña); Vol. 4 (obras recientes): Pam ui sori (Sonidos de la Noche), Harimsong (Castillo Harim), Namdo hwansanggok (Fantasía Sureña), Soyop sanbang Ch'unsol (Nieve de Primavera).
En USA han aparecido dos volúmenes de Hwang tocando su propia música, con los títulos Mountain Rhyme (Arcadia, 1994-2) y Silk Road (Arcadia, 1996-2).
10. Shin Myong [Shinmyong], Cantabile, SRCD-1088, 1993.
-An Sook-Sun Knowing the Sound (Chium), Nices, SCO-021CSS, 1994.
-An Sook-Sun Kuum, Nices, SCO-068CSS.
Tres de los cuatro intérpretes que aparecen en el disco Shin Myong son músicos coreanos muy respetados en sus estilos: la cantante de pansori Ahn Sook-Sun [An Sukson], Lee Kwang-soo [Yi Kwangsu], anteriormente el intérprete principal de gong en el primer conjunto de SamulNori, y el chamán Kim Suk-Chul [Sokch'ul]. El cuarto músico es el bajista japonés Tetsu Saitoh. Estas interesantes grabaciones comprenden una variedad de piezas tradicionales tales como un sanjo para oboe y la canción folclórica Chindo arirang, improvisaciones chamánicas (Salp'uri kuum), y fusiones (Kyoul ui hwanghon/Atardecer de Invierno). El segundo desarrolla la idea, cambiando de sello disquero pero con los mismos productores, el japonés Ichiro Shimizu y el coreano Sohn Ah Sun. Chium reúne a instrumentistas folclóricos la mayoría de los cuales trabaja con Ahn Sook-Sun en la Compañía Nacional de Ópera Tradicional: Kim Ch'ongman en la percusión, Yun Yunsok en ajaeng, An Okson -la hermana de Ahn Sook Sun- en el kayagum, Kim Mugil en komungo, y So Yongsok en oboe y flauta. Las diez pistas ofrecen una excelente selección de arreglos de canciones folclóricas, fragmentos de pansori y vocalizaciones kuum sin textos. El tercer álbum continúa con el mismo tema, escogiendo el mismo título de uno de los últimos álbumes de la maestra de pansori y mentora de Ahn, Kim Sohuil, pero extendiendo su territorio musical hasta las improvisaciones chamánicas.
11. Meditation, Yi Pyonguk Myongsang kagok II, Syn-Nara, SYNCD-037, 1993.
-Seroum I 'New Music', Cantabile, SRCD-1221, 1994.
-Seroum II 'New Music', Cantabile, SRCD-1223, 1994.
-Ttangullim, 95 KBS Ch'angsa t'ukchip turama, Seoul Records, SRCD-1273, 1995.
Yi [Yi Pyonguk] sigue creando, componiendo y arreglando. El segundo álbum que menciono aquí es el más antiguo. Esta apareció originalmente en acetato en 1988. Cinco de las pistas fueron grabadas con artistas alemanes que tocan instrumentos occidentales durante el período de estudio de Yi en Europa; la pista seis combina instrumentos coreanos y occidentales y fue grabada en Corea. El segundo disco, New Music, grabado en 1994, continúa con una mezcla similar que emplea una orquesta occidental -algo que aquí llaman una 'orquesta pops'- y varias combinaciones instrumentales. Las obras de Yi tienden a ser programáticas y abandona cualquier sentido de estructura de escala grande en favor de ideas melódicas e ilustrativas cortas. Esto es ampliamente ilustrado por Meditation, un intento por entrar en el mercado de música ambiental, y hasta cierto punto siguiendo a Kim Young Dong. En estas grabaciones la música está siempre ligada con la tradición coreana. El álbum final contiene la música de una novela de televisión ejecutada por instrumentos coreanos y coro. Está llena de tratamientos armónicos simples. Las obras de Yi están diseñadas para un público coreano y no considera en realidad algún contexto internacional. Los experimentos de Yi están aparte de las obras de muchos compositores coreanos veteranos que trabajan en universidades quienes tienden a concentrarse ya sea en fuerzas instrumentales coreanas u occidentales pero rechaza cualquier intento de usar las dos tradiciones.
12. Park Bum-Hoon, The Music of Play and Screen (Pak Pomhun yon'guk, yongsang umak I), King, SYNCD-049, 1993.
-Pak Pomhun pulgyo umak 4, Kim Songnyo ui Ch'anbulga, Oasis, ORC-1583, 1996.
-Pak Pomhun ui yongsang umak 2 chip: Imkkokchong, Anam Records, SRCD-031, 1997.
El primero de estos discos presenta a Park [Pak] como un compositor para teatro, con dos bandas sonoras, Namsadang ui hanul (El Cielo para Namsadang), y Samgukki. La primera es una descripción semi-mítica de los conjuntos itinerantes desaparecidos de Corea, mientras que la segunda celebra el simbolismo cosmológico taoísta central de la bandera nacional de Corea. Para estas piezas Park dirige su primera orquesta, la Orquesta de Música Tradicional Chungang. Los comentarios están escritos en inglés y en coreano. El siguiente álbum está interpretado por un nuevo grupo con el que Park está ahora asociado, la Orquesta Nacional de Música Tradicional con base en el Teatro Nacional. El álbum consiste de una banda sonora que comprende 11 piezas programáticas con conexiones budistas. El disco final es de nuevo música para la pantalla, esta vez para televisión. Esta fue comisionada para el sexto aniversario de la estación comercial SBS localizada en Seúl, y dentro de las 14 pistas hay partes vocales de Chang Saik.
13. Asian Folk Music of Park Bum-Hoon (Pak Pomhun Asia minjok umak), Syn-Nara, SYNCD-050, 1993.
-Orchestra Asia, 1993,9,24, Seoul, Korea, Syn-Nara, SYNCD-065B, 1993.
-Orchestra Asia, Ch'angdan yonjuhoe [Creative performance group], 2 CDs, Syn-Nara, SYNCD-074 -075, 1994.
-Kayagum Concerto, King Records, SYNCD-110, 1995.
Park, quien ha pasado tiempo estudiando en Japón, por muchos años ha tratado de crear un estilo pan-nacional en Asia Oriental. Él afirma que esto es necesario para escapar del monopolio de los estilos de composición desarrollados dentro y para la música occidental. Las tres piezas grabadas en el primer CD comienzan a explorar las conexiones potenciales en términos de lenguaje musical. Primero está un concierto para el laúd chino con arco erhu y orquesta coreana. De segundo está un dueto para flauta japonesa shakuhachi y cítara koto acompañados por el tambor coreano changgo, pieza basada en la canción folclórica Menari de la costa oriental de Corea (una canción que se cree comparte una identidad modal con las canciones folclóricas de la costa japonesa). La pieza final es una suite en tres movimientos que mezcla instrumentos coreanos y japoneses.
La siguiente empresa de Park fue invitar a músicos japoneses y chinos a Seúl. El segundo disco fue el resultado, en el que combina su propia Orquesta de Música Tradicional Chungang, el conjunto Nippon Pro Musica, y la Orquesta Nacional Central de China de Beijing. Hay cuatro piezas: dos conciertos interpretados por el chino Liu Wen Jin y el japonés Nagasawa Katsutoshi para instrumentos nativos y orquesta coreana; un dueto interpretado por Liu mezclando instrumentos chinos y japoneses, y una pieza para koto japonés de Park con acompañamiento del tambor coreano changgo. Las mismas agrupaciones volvieron a Seúl en junio de 1994. Además de obras para agrupaciones nacionales, los tres conjuntos intentaron formar un conjunto pan-nacional, llamándolo 'Orchestra Asia'. Pak escribió una pieza final basada en canciones de marineros coreanas, Paennorae. El CD doble resultante se completa con seis piezas. Representado a Corea está Symphonic Variation, Namdo Arirang de Baik Dae-ung [Paek Taeung], y Sashi p'unggyong (Landscape in Four Seasons basado en el tema de Nongbuga). De China, Jasmine de Liu Winjin junto a Sanminmu de Zhao Yongshan. Y de Japón, la sinfonía sobre temas folclóricos, Den Den Den de Miki Minoru, junto con Hina Woota de Nagasawa Katsutoshi.
El álbum final continúa con las colaboraciones y toma al kayagum coreano moderno de 22 cuerdas, junto con sus equivalentes japoneses y chinos modernizados, el koto de 20 cuerdas y la cítara zheng de 21 cuerdas. Hay cuatro composiciones, un concierto de Park para el instrumento coreano, dos conciertos de compositores chinos para zheng, y un concierto japonés para koto. En cada pieza el respaldo orquestal está a cargo de una orquesta coreana, la Orquesta Nacional de Música Tradicional.
14. Lim Dong Chang [Im Tongch'ang], Syn-Nara, SYNCD-064B, 1993.
-Lim Dong Chang: A Journey with Oedipus, Samsung Music, SCO-131LIM, 1997.
-Lim Dong Chang: Seya, Seya, Samsung Music, SCO-132LIM, 1997.
Lim es un pianista y compositor que busca vivir en una forma que sea fiel a la herencia budista coreana. Evitando los modelos occidentales, él también desarrolló el sistema de notación para percusión usado por SamulNori en una serie de cuadernos de ejercicios. En su primer álbum presenta cuatro de sus propias piezas. Dos se titulan Nori (Obra); una es un arreglo de una canción folclórica, Sangju arirang, y una habla de 'nuestro país', Uriga wonhanun urinara. Sumado a su interpretación en el piano hay voz, cítara ajaeng e inevitablemente un conjunto de samulnori. Con su cabeza rapada Lim se convirtió en una figura algo más enigmática y meditativa, con frecuencia vistiendo atuendos budistas. Creció la demanda en sus servicios como compositor de música para teatro y danza. Esto en cuanto al segundo CD, mientras que el tercero es una colección de nueve piezas instrumentales, algunas, incluyendo la pieza que da el titulo, basadas en canciones folclóricas muy conocidas. El piano sigue siendo el instrumento favorito de Lim, aunque para teatro él se extiende para incluir instrumentos coreanos.