INICIO

MÚSICA

DANZA

TEATRO

PATRIMONIO

ENLACES

AUTOR

CONTACTO

En Progreso

Música Coreana - Guía del Oyente

por Keith Howard

(publicado originalmente por NCKTPA, Seúl, Corea)

X. Canciones Folclóricas

b. Grabaciones

11. Corée/Korea: Chants rituels de l'ile de Chindo/Ritual Songs from the Island of Chindo, VDE/Archives Internationales de Musique Populaire (Geneve), VDE-756, 1993.

Yo soy el responsable de este álbum. Las grabaciones fueron hechas por Emma Kingsley y yo en 1990 y 1992 en la aldea Inji en la isla de Chindo y en la aldea Usuyong en el territorio adyacente en la franja soroccidental de la península. El álbum está dedicado a tan solo dos cantantes, Cho Kongnye y Kim Kirim, quienes han sido designados 'portadores' del Patrimonio Cultural Intangible por el gobierno coreano. Junto con sus estudiantes cantan tan solo tres repertorios, canciones de plantación de arroz Namdo tul norae, el canto y danza de mujeres Kanggangsullae, y canciones funerales Man'ga. Cho ya falleció. Los textos completos y comentarios extensos están impresos en francés e inglés.

12. Sonsori wa Chapka ['Standing songs' and 'Seated songs'], Han'guk umak sonjip che 21 chip, 3 CDs, Jigu, JCDS-9311 -9313, 1993.

Los musicólogos coreanos clasifican estas canciones como folclóricas, pero esto no concuerda con el concepto europeo. La razón es que estas son canciones interpretadas por músicos itinerantes, por ejemplo el ya fallecido Yi Ch'angbae, como un repertorio especifico y definido, y son canciones que ahora son preservadas por un decreto del gobierno como Patrimonio Cultural Intangible, y en este caso grabadas y diseminadas por el Centro Nacional. Las grabaciones pueden hacer juego con una famoso libro de Yi Ch'angbae y con notaciones recientes publicadas por el Centro.

13. Han'guk minyo moum (Shin minyo), In'gan munhwajae pansori myongch'ang Song Ch'angsun [Pansori Human Cultural Asset Song Ch'angsun], Sung Eum, SEM DS0053, 1994.

Este álbum, grabado en 1994, de nuevo sigue la tradición común desde los primeros días de los discos gramofónicos, de presentar cantantes famosos presentando una serie de canciones folclóricas. Las canciones son interpretadas con una vocalización de pansori y son ejemplos de canciones urbanas a veces conocidas -y así presentadas en las cubiertas de los discos- como shin minyo (nuevas canciones folclóricas). El disco contiene 16 canciones. Todas han sido arregladas por el compositor Kim Huijo, así que en vez de ser canciones sin acompañamiento al estilo rural, tenemos un conjunto instrumental y coro respaldando al cantante.

14. Lee Ch'un Hee Kyongki Minyo [Kyonggi minyo, Yi Ch'unhui], 93 iryo myongin myongch'angjon 4, Cantabile, SRCD-1187, 1994.

Dos pistas largas proporcionan una mezcla de 17 canciones interpretadas en el estilo de escenario del siglo XX. El estilo es común en los alrededores de Seúl y la provincia de Kyonggi, de ahí el título del álbum. Todas las canciones están debidamente arregladas con el acompañamiento de un conjunto instrumental y un coro. La primera pista es algo más especial, P'yong Yang Ka [P'yongyangga], una canción solista que celebra lo que es ahora la capital de Corea del Norte, aunque por supuesto describiendo la ciudad como esta era antes de que la península fuera dividida en dos estados.

15. Arirang of Korean Peninsula (Hanbando ui Arirang), 4 CDs, Syn-Nara, SYNCD-089 -092, 1994.

Con frecuencia se habla de Arirang como la canción folclórica nacional de Corea, pero hasta cierto punto esto es una equivocación. El Arirang que cada coreano (y muchos extranjeros) conocen tiene una historia confusa. Los investigadores han estado buscando sus raíces y desde 1987 se han publicado al menos seis libros que discuten sobre dichas raíces, la investigan en las zonas rurales y listan sus textos. La mayoría sugiere que la versión original es la que se encuentra cerca de Chongson, corriente arriba de Seúl sobre el río Han en la distante cadena montañosa oriental. Por tanto la primera de las 33 versiones grabadas aquí es de Chongson. Luego vamos en un viaje a través de la península, explorando una gran cantidad de versiones. Los textos y detalles sobre las grabaciones se encuentran en un folleto de 174 páginas. Todo el proyecto es innovador y de principio a fin, una herramienta esencial de investigación.

16. Kyongsodo myongch'ang, Victor Yusonggi wonban series 14, Cantabile, SRCD-1143, 1994.

-Kyongsodo sori sonjip, Victor Yusonggi wonban series 19, Cantabile, SRCD-1201, 1995.

-Sodo sori sonjip, Victor Yusonggi wonban series 20, Cantabile, SRCD-1202, 1994.

Tres grabaciones tomadas de un sencillo de acetato, hechas entre 1928 y 1939. La primera es la mas concentrada, y presenta a tan solo dos cantantes, Kim Ogyop y Ku Taegam, y emplea grabaciones hechas por Victor en 1935 y 1936. El tercero es potencialmente el más fascinante ya que contiene tres de las baladas conocidas como San t'aryong que estaban estrechamente asociadas con los conjuntos itinerantes.

Los álbumes primero y tercero ofrecen una mezcla representativa de cantantes que viajaron entre las áreas alrededor de Seúl y Pyongyang. Una pequeña historia: a comienzos del siglo XX los cantantes urbanos concentraban sus esfuerzos en estas dos grandes ciudades, donde, aparte de cualquier otra cosa, existían establecimientos de entrenamiento importantes para mujeres de compañía (kisaeng kwonbon). Como consecuencia hubo mucho intercambio entre cantantes de Sodo minyo del noroeste y de Kyonggi minyo del centro. Debido a que las compañías japonesas por lo general centraron sus operaciones en Seúl, los cantantes cosmopolitas trabajando allí solían aparecer regularmente. Por tanto las selecciones presentadas aquí, con algunas canciones características del noroeste tales como Sushimga, se mezclaron con canciones folclóricas de Seúl del siglo XX tales como Kyong pallim y algunos poemas líricos cantados más antiguos.

17. Sodo sori, Oasis, ORC-1438, 1994.

-Kim Yongim: Hoeshimgok, Oasis, OCP-68, 1997.

Dos repertorios clásicos, reimpresos en CD. El primero, cantando por O Pongnyo, el 'portador' del Patrimonio de las canciones folclóricas de las provincias del noroeste, apareció por primera vez hace varias décadas. O, nacido en 1913, es la conexión final con las canciones que ya no existen en un formato tradicional en el socialismo del Norte en la actualidad. Se presentan once canciones, comenzando con Sushimga, triste y de ritmo libre. De nuevo la de versión de Kim de Hoeshimgok, una canción que se cree tiene conexiones rituales tanto budistas como chamánicas, y que ha sonado por varias décadas. Sin embargo esta grabación es de mas reciente cosecha, ya que Pak Pomhun le dio a la canción un acompañamiento orquestal, el mismo que dirige lo que hasta hace un par de años fuera su propia orquesta -la Orquesta de Música Tradicional de Chungang.

18. Yukchabaegi, King Records, SYNCD-072, 1994.

Aquí hay dos cantantes: Kim Yuhaeng (n. 1929) y Yi Ilchu (n. 1936). Están acompañados en changgo (tambor en forma de reloj de arena) por Kim Ch'ongman. Lo principal en el disco es una versión de 30 minutos de la canción más característica del sudoeste, la región llamada Namdo o Honam. Esta es la canción del título, Yukchabaegi, que toma su nombre del ciclo rítmico compuesto y lento de 6 tiempos sobre el que está construida, y con frecuencia este nombre se usa para denotar la cualidad vocal y el modo melódico, emotivos y muy ornamentados de la región, Yukchabaegi cho o Yukchabaegi mok. El estilo presentado aquí es profesional, no el de los cantantes locales, interpretado en estudio, no al aire libre en el campo con sonidos de chicharras al fondo. El álbum se complementa con la adición de tres canciones cortas, la última de las cuales, Nongbuga, es la versión profesional de pansori de una canción del trasplante del arroz.

19. Chindo Sangyosori, Samsung Nices, SCO-044CSS, 1994.

-Chindo Tashiraegi, Samsung Nices, SCO-067CSS, 1995.

Sangyosori son canciones funerarias, y SCO-044CSS presenta una secuencia que dura 36 minutos cantada por un grupo de la aldea Inji en la isla de Chindo. Las palabras son complejas, y la secuencia, que va de lenta a rápida, no deja de ser atractiva. Cho Kongnye quien falleció recientemente, canta luego Yukchabaegi, una canción popular que es lenta y extremadamente triste. El segundo álbum, a pesar de su título, se superpone. Qué es Tashiraegi? En esencia, es una enlazada a una costumbre funeraria olvidada. Una vez, en la isla, los muertos fueron inicialmente colocados sobre piedras bajo una casa de paja para que se descompusieran. Luego de tres años, cuando el período de luto terminó, los restos serían enterrados. Ya que los entierros siempre ocurrían temprano en la mañana, los huesos de los muertos permanecerían en la casa de los descendientes por una noche, y Tashiraegi fue designado para que en forma respetuosa mantuviera a los vivos despiertos.

Recuperada en los años 80, Tashiraegi se conserva ahora como Patrimonio Cultural Intangible. La música, aunque placentera y bien grabada, es única tan solo en algunas partes. En este disco se puede escuchar una versión más corta de las canciones de funerales, un segmento de pansori, y tres canciones folclóricas populares que son ahora características del género (pero también encontradas en otros lugares) en una mezcla que finaliza con Chindo arirang. Los intérpretes son el conjunto designado para preservar el género, basado en la ciudad de Chindo y dirigido por el indomable y vocalmente impresionante Kang Chunhyok.

20. In'gan munhwajae Kim Sohui minyo 1 and 2, 2 CDs, Syn-Nara, SYNCD-076, 1994, and Syn-Nara, SYNCD-077, 1995.

Kim Sohui (1917-1995) fue una de las grandes cantantes de pansori y las grabaciones de estas canciones folclóricas son su testamento musical final, realizadas en el último año de su vida. Su voz es todavía fuerte y muestra ampliamente sus tremendas destrezas en fraseos y en el control de la emotividad. Los folletos proporcionan el texto de todas las canciones; el folleto para el disco SYNCD-076 también tiene una corta biografía en inglés. El primer disco contiene canciones de toda Corea, mientras que las del segundo disco son específicas de la región suroccidental, de donde Kim proviene [RCP].