En Progreso
Música Coreana - Guía del Oyente
por Keith Howard
(publicado originalmente por NCKTPA, Seúl, Corea)
III. Colecciones (3)
12. Saenghwal kugak taejonjip (Korean traditional music), 1-10, 10 CDs, Cantabile, SRCD-1207 -1211 y SRCD-1216 -1220, 1994.
Producido en colaboración con el Centro Nacional de Artes Escénicas Tradicionales de Corea, y emplean músicos y conjuntos de dicho Centro, estos álbumes buscan presentar un panorama de la cultura de la música tradicional. Cada disco está empacado separadamente; los folletos están tan solo en coreano. A pesar de enfoque sobre las actividades del Centro, la música cortesana en estos es escasa. Cada álbum tiene un subtitulo, lo que indica un tema o usa una expresión para conjurar imágenes de cómo la música se relaciona con la vida coreana. Los subtítulos son designados para aumentar su atractivo. El Vol. 4 (SRCD-1210) por ejemplo, se subtitula 'Cómo vive la gente', y se divide en tres conjuntos (Taep'ungnyu, Ch'onnyon manse, Hamnyong chigok), dos conjuntos de percusión (P'ungmul y Samullori), y tres canciones funerarias interpretadas por 'portadores' del Patrimonio Cultural Intangible de la provincia norteña de Cholla. De nuevo los Vols. 5(SRCD-1211) y 6 (SRCD-1216) están dedicados a las canciones folclóricas, empleando cantantes del Centro Nacional quienes se especializan en canciones de las tres áreas estilísticas más importantes.
Las 23 canciones en el Vol. 5 son interpretadas por Kang Chongsuk, Kang Sonnye y Chong Kyongok para el estilo Namdo minyo del sudoeste, Yi Kummi y Cho Kyonghui para Kyonggi minyo de la zona central y Kim Kwangsuk y Yi Ch'unmok para el estilo Sodo sori del noroeste. Los cantantes son acompañados por un conjunto, y el estilo es típico de presentaciones en escenarios de Seúl, y no locales. El Vol. 6 tiene el subtitulo 'Emociones donde las canciones son interpretadas' y repite la fórmula, adicionando el género de kayagum pyongch'ang -cítara mas canción- y canciones de tres áreas claves. El Vol. 8 ofrece seis interpretaciones cortas de sanjo, una por cada instrumento melódico básico (las cítaras kayagum, komungo y ajaeng, el oboe piri, la flauta taegum y el laúd con arco haegum), mas una pieza para t'ungso, una flauta vertical. Aquí el subtitulo tiene tres palabras claves: mot, hung y yok, términos estéticos que sugieren buenos sabores y emociones tristes.
El Vol. 9, Ch'umo wa kiwon ui umak, música conmemorativa y de súplica, ofrece dos grabaciones tomadas en rituales confucianos, Munmyo cheryeak, cuatro piezas budistas que incluyen dos estilos básicos de canto ritual Pomp'ae (Hossori y Chissori), un fragmento de un ritual shamánico, Chindo Ssikkim kut, y dos piezas que los musicólogos afirman descienden de la música shamánica, la pieza vocal Hoeshimgok y la instrumental Shinawi. Los músicos budistas y shamanes grabados están listados por el gobierno coreano dentro del Patrimonio Cultural Intangible no. 50 y 72.
Finalmente, el Vol. 10, Onul ui kukka kinyomil umak, música conmemorativa nacional, se caracteriza por una mezcla total de canciones. Hay tres versiones del Himno Nacional, canciones que celebran victoria en las guerras, canciones que celebran la invención de la escritura coreana hangul, e incluso una canción que lamenta un elemento de la vida contemporánea: el interminable encuentro de una línea telefónica ocupada.
13. Ppuri kip'un namu Choson sori sonjip (The Deep-Rooted Tree Collection of Korean Songs), 1-14, 14 CDs. The Deep-Rooted Tree, CDD-001 -014, 1994, reeditado por King Records, 1996.
14 álbumes tomados de famosos discos de acetato producidos por Korea Britannica / The Deep-Rooted Tree. Cada uno está acompañado por un espléndido folleto que condensa la información detallada en coreano e inglés, lo que aseguró que los discos de acetato originales se convirtieran en piezas de coleccionistas. Los primeros nueve CDs están dedicados al género sanjo -instrumento mas tambor. El disco CDD-001 presenta una pieza de Kim Chukp'a, nieta del creador del género sanjo, acompañada por Kim Tongjun en el tambor changgo; CDD-002 es la última y la única grabación completa de sanjo de Ham Tongjongwol, acompañado por Kim Myonghwan en el tambor puk. Todos estos músicos ya fallecieron; durante la última parte de su vida cada uno de ellos fue nominado por el gobierno como 'portador' de algún Patrimonio Cultural Intangible. CDD-003 sigue el mismo estilo, con grabaciones de Chi Songja, la hija de dos músicos célebres aún vivos, acompañada por Kim Myonghwan. La secuencia continúa con aquellos considerados como los mejores intérpretes contemporáneos de sanjo, uno por cada instrumento melódico: Kim Yongjae y Won Kwangho (komungo), Yi Saenggang y So Yongsok (taegum), Pak Chonson y Kim Ilgu (ajaeng), Ch'oe Taehyon (haegum) y Pak Pomhun (piri).
CDD-010, -011 y -012 presentan música vocal de la provincia sor-occidental de Cholla y del área nor-occidental de Sodo, y fue originalmente producida como una serie titulada 'Canciones de Tristeza' (Sulp'un sori). En estas grabaciones también aparecen músicos que son 'portadores' de Patrimonio Cultural Intangible. Las canciones rituales para funerales y ceremonias shamanísticas contrastan con el género de canto y danza, Kanggangsullae, y está también la versión más pura y extensa disponible hasta ahora de la importante canción del nor-occidente, Sushimga.
CDD-013 es una selección de fragmentos del repertorio de 5 obras de pansori. Titulado "Las Cinco Monjas de Pansori Tasot Pat'ang" (Pansori ui nun), esta es una selección de segmentos importantes de cada una de las grabaciones producidas en disco de acetato entre 1990 y 1992. Se considera a veces a 'Nun' como un término que representa secciones seleccionadas por los cantantes como las partes más representativas de su repertorio personal; aquí la selección fue hecha por un especialista, Baik Dae Woong [Paek Taeung] sobre la base de los repertorios mismos. Finalmente, CDD-014 regresa a Kanggangsullae, y presenta una versión de 42 minutos del género interpretada por el 'portador' del Patrimonio Cultural Intangible, Kim Kirim, acompañado por un grupo de aldeanos y estudiantes. La grabación fue originalmente producida en disco de acetato en 1985, pero hasta ahora no había estado disponible comercialmente. Por el contrario fue distribuido por el fundador y director de la compañía, Han Ch'anggi, ya fallecido, para celebrar -con cierta ironía- el quinto aniversario del cierre forzado de su revista cultural (en un tiempo, su principal negocio, llamado por tanto The Deep-Rooted Tree) por el nuevo régimen en 1980.
14. Soul kugak tae kyongyon, Samsung Nices, SCO-080CTM, 1995.
Este CD se promociona como un 'gran concierto de música tradicional de Seúl'; de hecho los artistas fueron ganadores de premios en el Concurso de Música Tradicional de Seúl en 1994. El empaque es elegante, hermosamente ilustrado y contiene comentarios cortos en inglés para cada pieza. Las pistas parecen más cortas de lo debieron haber sido las interpretaciones en el concurso, por tanto son versiones cortas y extractos de los siguientes géneros: Taegum solo, taegum sanjo, kayagum sanjo, ajaeng sanjo, pansori y canciones folclóricas.
15. Uri sori uri karak (The Selection of Korean Traditional Music), 20 CDs acompañados por un libro de 210 páginas, Kugak Ch'unch'usa (Korean Traditional Music and Publishing), 1996.
20 CDs en un estuche elegante, acompañados por un folleto que contiene partituras de nuevas piezas y un texto escrito por 4 importante musicólogos: Yi Pohyong, So Hanbom, Ch'oe Chongmin y Pak Ilhun. Se produjeron 2.500 copias de los CDs y el libro también estaba disponible en forma separada. Los contenidos son una mezcla de materiales tomados principalmente de grabaciones ya existentes en otros sellos discográficos, principalmente de la compañía responsable de la elaboración de los CDs, Seoul Records. Su valor recae en la idea; no solamente se tienen ejemplos del repertorio cortesano y folclórico, sino también la reedición de viejas grabaciones de maestros ya fallecidos y selecciones de nuevas composiciones que emplean instrumentos o estilos de música tradicionales.
Los primeros cuatro CDs contienen interpretaciones de 'grandes' músicos (usando el término myongin) tomadas de viejas grabaciones. Algunas se originan en discos sencillos que datan de los años 30. Hay fragmentos de pansori, canciones líricas, géneros instrumentales solistas, y conjuntos folclóricos tales como shinawi. Entre los músicos están los afamados Im Pangul, Yi Tongbaek, Paek Nakchun, Kang T'aehong y Chong Namhui. Los CDs 5 a 8 comprenden el segmento de música cortesana de esta serie, todos estos grabados por el Centro nacional en 1994, pero nunca antes impreso para su venta. Dos CDs se centran en el repertorio instrumental y otros dos contienen kagok (canciones líricas) masculino y femenino y shijo (poemas cantados de tres líneas). Los CDs 9 a 14 se ocupan de sanjo. Cinco de ellos son interpretaciones estándar pero representativas para taegum, haegum, ajaeng, komungo y kayagum. El sexto tiene una versión en oboe y luego dos piezas extraordinarias: Samul kwa hojok shinawi, un arreglo de las células melódicas típicas encontradas en donde en gran medida surgió la versión de sanjo para conjunto hacia comienzos del siglo XX, y que ahora se interpreta en un tipo de oboe (hojok es un término común encontrado para este instrumento en el uso folclórico) acompañado por un cuarteto de percusión, y T'aep'ungnyu, cinco movimientos para conjunto instrumental aristócrata nominado por el gobierno como Patrimonio Cultural Intangible hacia mediados de los años 80. El conjunto para esta última pieza se reduce a tan solo cinco partes básicas; no obstante suena atractivo aun cuando los enfrentamientos de afinación y ornamentales son numerosos, lo que permite que uno se habitúe.
Tres CDs, vols. 15 a 17, presentan música vocal folclórica. Se ofrecen tres géneros. El primero es pansori, en el cual Song Ch'angsun presenta fragmentos de la Historia de Ch'unhyang. Song es un 'portador' del Patrimonio Cultural Intangible no. 5 y esta grabación es tomada de un anterior catálogo de Seoul Records. Kang Chongsuk luego canta kayagum pyongch'ang que también es una reedición extractada de un anterior CD de Kang. El tercero se dedica a Kyonggi minyo, el género profesional de canciones folclóricas populares desarrollado en la provincia aledaña a Seúl. Este también es cantado por un 'portador' de Patrimonio nominado por el gobierno para este género, Yi Ch'unhui. Con el fin de adaptarse a la forma escénica contemporánea, Yi dirige un grupo de cantantes, todos acompañados por un pequeño conjunto instrumental. Finalmente, tres CDs contienen composiciones contemporáneas. Dos de estos para instrumentos coreanos tradicionales, son hechos de antiguas grabaciones de Seoul Records y KBS, y presentan obras orquestales de Kim Huijo y obras instrumentales, vocales y orquestales de Yi Songch'on. El disco final es apropiado para esta era de democracia: dos historias de pansori actualizadas cantadas por Im Chint'aek pero que contienen sátiras políticas de Kim Chiha.
16. Soul yesul chonmun taehak: 15 chunyon kinyom yonjuhoe, 2 CDs, Seoul Records, SRCD-5566, 1997.
Como celebración de los 15 años de Seoul Arts College, estos dos CDs están dedicados primero a un recital por profesores y segundo a un concierto general. En el primero hay cuatro selecciones, una versión de conjunto de sanjo, 'canciones de pie' de la provincia de Kyonggi, un solo de kayagum sanjo según la ecsuela de Song Kumyon, y una pieza larga de percusión que mezcla la plegaria shamánica Pinari hecha famosa por SamulNori, y ritmos de bandas de percusión adaptados del extremo de la peninsula. El segundo CD ofrece una curiosa selección con dos segmentos de pansori, el conjunto folclórico shinawi interpretado tan solo por una cítara kayagum, y dos piezas para conjunto.
17. Korean Traditional Music I and II, 2 CDs, The National Center for Korean Traditional Performing Arts, SRCD-7525 y SRCD-7526, 1997 y 1998.
Dos volúmenes misceláneos producidos junto con dos folletos en inglés, el primero sobre estética musical escrito por Byong Won Lee, profesor de etnomusicología de la Universidad de Hawaii, y el segundo sobre instrumentos escrito por Hahn Myung-hee, antes director general del Centro (estos fueron los volúmenes uno y dos de la serie para la cual esta publicación fuera la tercera). La colección de grabaciones en los dos discos presenta una mezcla de géneros cortesanos y folclóricos. Todos los músicos son del Centro, el deposito de preservación de la tradición, por tanto las interpretaciones son ejemplares. El primer volumen fue originalmente producido por Jigu (pero carece de un número), y es esencialmente vocal. El segundo es completamente instrumental. Ninguno de los discos está disponible en tiendas; los dos son distribuidos por el propio Centro. Una de las buenas cosas de esta serie es que los comentarios están en inglés.
18. Ch'onnyon ui sori (The Strings of 1.000 Years) I y II, Korean Music Promotion, 1998.
Korean Music Promotion es una orquesta de cuerdas tradicional coreana compuesta por graduados de música que trabajan en diferentes universidades y orquestas. Ellos interpretan, sin amplificación, instrumentos que han sido 'mejorados' (kaeryang) por el director de la orquesta, Choi Jiae [Ch'oe Chiae] -quien enseña ahora en las universidades de Hanyang, Ch'ugye y Yongin. El primer CD incluye composiciones de Paek Songgi, Kim Yosop y Yi Songch'on; la primera celebra las actividades de un misionero cristiano y la última está basada en una interpretación de sanjo. Im Chinok hizo el arreglo de dos canciones líricas kagok para orquesta de cuerdas para completar el álbum. El segundo CD es una grabación en vivo de conciertos en Australia. De nuevo este contiene las piezas de Paek Songgi y Yi Songchon, una composición adicional de Kim Yosop -una pieza en memoria de un fallecido integrante del conjunto- y un concerto para haegum por Paek Songgi interpretado por Ju-Mi Suh [So Chumi]. Dos arreglos de canciones australianas completan el álbum. Se incluyen comentarios cortos en inglés y coreano.