Artes Escénicas de Corea
Enciclopedia Web
Derechos Reservados © Mauricio Martínez R.

Este es un proyecto académico que pretende proporcionar información sobre la historia, características y situación actual de las artes escénicas de Corea tanto tradicionales como contemporáneas. El sitio está en construcción y en continuo desarrollo.

Patrimonio
Autor
Autor
Inicio
Música
Danza
Teatro
Enlaces

Patrimonio

Políticas de Protección Cultural en Corea: Patrimonio Cultural Intangible y Personajes "Tesoro Nacional"

Por YANG Jongsung

 

 

5. Introducción (V)

 

   En el Capítulo Cuatro se discute sobre el folclor y la ideología política, centrado en la transformación del folclor para uso como símbolo nacional y en los aspectos sociales y económicos de los intérpretes folclóricos como personajes tesoro nacional. El estudio se concentra en un individuo y un grupo de intérpretes como personajes tesoro nacional, y sobre sus interpretaciones como géneros designados. El impacto de su designación en el contexto de sus interpretaciones se discute con énfasis en el poder e influencia que la política cultural de protección ha tenido en la transformación de la tradición. Finalmente se discute sobre cómo el personaje tesoro nacional como intérprete y profesor ha re-creado la forma y repite dicha forma en un "contexto fijo" de interpretaciones folclóricas.

 

   El Capítulo Cinco discute sobre el folclor y el nacionalismo cultural, centrándose en el uso político, turismo cultural y comercialización. Aunque muchos especialistas, investigadores y administradores culturales han estudiado los sistemas de protección del patrimonio cultural en Corea en los últimos 30 años (Chai Sin Sik y Hyon Jong Hun 1980; Chang Sa-hun 1976; Chong Chae-hun 1965, 1969, 1984; Chong Hwa-yong 1974 y 1976; Howard 1989; Im Tong-kwon 1965; Kim Ki-su 1977; Kim Sok-yong 1977; Kim Yersu 1976; Kim You-sun 1971; Lee Po-hyong 1991; Lee Du-hyun 1965, 1969b y 1991; Lee Sang-kyu 1967, Oh Se-tak 1982; Sim U-song 1977; So Yon-ho 1991; Song Kyong-rin 1977 y 1982), la conexión entre nacionalismo, el movimiento cultural, la política y las políticas, los intérpretes designados y la interpretación desde una perspectiva folclorista no ha sido estudiada.

 

   En este capítulo también se discute sobre el surgimiento de minjok munhwa undong (el movimiento cultural nacional) luego de promulgada la Ley de Protección del Patrimonio Cultural en 1962.Por tanto también se analizan los efectos de las políticas culturales basadas en la Ley de Protección del Patrimonio Cultural. Esta ley tiene como objetivo servir como puente entre el pasado de Corea y su presente y futuro en cuanto a que proporciona un mantenimiento de la continuidad de la tradición a través de las presentaciones en un contexto fijo. El análisis se centra en los ideales de la ley y en la realidad de su aplicación, lo que es discutido aún más al final del capítulo.

 

   La información presentada se deriva de observaciones de presentaciones del patrimonio cultural intangible designado por el gobierno y de entrevistas con un intérprete y un grupo de intérpretes designados por el gobierno. El investigador dedicó de otoño de 1990 hasta el otoño de 1993 a la observación en Corea de individuos y grupos designados y sus interpretaciones en muchos contextos e investigó sus conexiones con la Oficina del Patrimonio Cultural. Frecuentemente visitó dicha Oficina y discutió con sus miembros tópicos relacionados con la Ley de Protección del Patrimonio Cultural. Su investigación también incluyó encuentros en Japón en el otoño de 1990 y otoño de 1993 con representantes de la Oficina Japonesa de Patrimonio Cultural y con un ningenkokuhou japonés (personajes tesoro nacional) El investigador también se reunió con miembros del Departamento de Protección del Patrimonio Cultural del Japón y con miembros del comité del patrimonio cultural.

 

   Las entrevistas tanto en Corea como en Japón se centraron en las interpretaciones individuales de la Ley de Protección del Patrimonio Cultural, especialmente en su impacto en las representaciones. Durante toda la investigación se usó como directriz la guía de etnografía como un investigación de experiencia participativa (Bauman 1992: 59-66).