Artes Escénicas de Corea
Enciclopedia Web
Derechos Reservados © Mauricio Martínez R.

Este es un proyecto académico que pretende proporcionar información sobre la historia, características y situación actual de las artes escénicas de Corea tanto tradicionales como contemporáneas. El sitio está en construcción y en continuo desarrollo.

Patrimonio
Autor
Autor
Inicio
Música
Danza
Teatro
Enlaces

Música

Canto Narrativo Pansori

 

(publicado originalmente por NCKTPA, Seúl, Corea)

 

 

IV. Estructura Musical y Expresiones en el Pansori

 

8. Badi

 

   En pansori el término badi se refiere a una obra completa de pansori, o batang, entretejida y cantada por un maestro. Hay dos explicaciones del uso histórico del término badi. Primero, se cree que badi proviene de la palabra "badda" (recibir), indicando que los cantantes de pansori recibían sus sonidos de sus maestros. La otra explicación es que badi viene de la palabra "badi" (caña) ya que los cantantes de pansori entretejen sonidos como si estuvieran tejiendo un textil con una caña. Sin embargo no es claro cuál interpretación explica el origen real del término badi.

 

   Badi tiene un significado más amplio que deoneum. Mientras que deoneum se refiere solamente a ciertas partes o canciones de una historia larga de pansori, badi denota una obra completa. Badi es también a veces usada para indicar un je particular, es decir, una escuela de pansori. En este caso badi se usa para mostrar claramente el linaje de transmisión entre maestros, como en el caso de Song Mangab (1865-1939) badi, o Jeong Jeongryeol (1876-1938) badi.

 

   Por ejemplo, incluso dentro de una misma escuela de entrenamiento (dongpyeonje o seopyeonje), las obras de pansori tales como la Historia de Chunghyang o Simcheong, pueden haber diferencias dependiendo del maestro que las entretejió.